一个发现
friends s6e05里,rose和richle去办离婚,那个法官声音听起来有点耳熟, 仔细一看,居然是《Two and a half men》里的那个牛哄哄的管家
friends s6e05里,rose和richle去办离婚,那个法官声音听起来有点耳熟, 仔细一看,居然是《Two and a half men》里的那个牛哄哄的管家
ubuntu下使用amule下载 老实说,互联网上中文的东西大部分都是一大抄,很多东西找来找去都是一篇,而且还可能是错的! 我设置firefox的文件关联,就一直没设置好, 看了下amule网站上的说明,才明白少设置了一个东西. Handling ED2k links in Firefox can be configured in two ways: either for an individual user, or for all users of the computer. Configuration for a single user * Insert about:config in the address bar * Right click on the list, select New, then Boolean; insert network.protocol- handler.external.ed2k as Preference Name and true as Value * Now another right click, select New and String; insert network.protocol-handler.app.ed2k as Preference Name and /path/to/ed2k (path to where the file is installed on your system) as Value. For Firefox 3 and higher only, you should also: * Right click on the list, select New, then Boolean; insert network.protocol- handler.expose.ed2k as Preference Name and false as Value After that, click over an ed2k link, and Firefox should ask which app you want to use to open the link. Choose /usr/bin/ed2k and it should work. ...
使用lynx来获取网页文本, 效果就相当于在一个网页上面输入ctrl+a ctrl+c,然后ctrl+v保存到一个文本文件中,当然写到脚本里就可以自动化操作了。 lynx -notitle -nomargins -nolist -width=4096 -verbose -display_charset=gb2312 -dump http://baike.baidu.com/view/396668.htm?hh=255 | iconv -f gb2312 -t utf8//IGNORE 排下版 wang@wang-desktop:~/script/notsobad/shell/tool$ cat get_url.sh #!/bin/sh # File: get_url.sh # Author: notsobad # Description: # Created: 2009-12-14 15:53:02 # Last modified: 2009-12-14 15:53:02 url=$1 lynx -notitle\ -nomargins\ -nolist\ -width=4096\ -verbose\ -display_charset=gb2312\ -dump\ "$url"\ | iconv -f gb2312 -t utf8//IGNORE
有事情要办,回了趟学校,学校感觉很不错,在学校生活应该很舒服,当然要有钱才行。 我的身份证还是学校办的那个,进校门要查证件,我亮出身份证就可以了,呵呵 事情办完了,也算了结了吧,真折腾! 来回的火车上,陪伴我的是我的SONY PRS 505, 看了三四部侦探小说,这个东西就是和在火车上用来打发时间。
绝望主妇s6e10,今年的最后一集了,这也是追着看了三年的剧集了。 这几个主妇越来越不好玩了.
关于shell中的eval 对于命令注入后,一条命令可能需要的字符大概有这几个吧 $ ' " ; && || [ ] ` > <; 可以看到是很多的,所以黑名单过滤的方法肯定是有问题的,因为是肯可能绕过去的。 加入对所有GET, POST的参数都用了htmlspecialchars做了处理,那么所有的< > 都会被转义成html字符 那么就没办法使用重定向符号了吗? 参考下下面的利用eval来使用管道符号 The shell takes care of pipes and I/O redirection before variable substitution, so it never recognizes the pipe symbol inside pipe. The result is that the three arguments |, wc, and -l are passed to ls as arguments. ...
几篇很不错的文章 1 易用的界面,简单的一步 2 主次分明 3 每日构建(daily build)是你的朋友 4 第四战略篇:膨胀软件与80/20的谣传 5 行进中开火 6 看起来简单, 实际上复杂 7 给计算机系学生的建议 8 轻松面试找到理想员工-非官方的面试技术指南 9 The Joel Test: 软件开发成功 12 法则 10 《微独立软件供应商:从理想到现实》序 11 抽象渗漏法则 原文:Joel on software
ubuntu下去除开机的服务,如果安装了apache,mysql开发用,可以去掉,使用的时候再打开。 find /etc/rc*.d/ -name \*apache2 -exec rm {} \; #Or: sudo update-rc.d -f apache2 remove
翻译 当孩子还是孩子时, 他总爱问, 为什么我只是我, 而不是你? 阳光下的生命, 难道不是梦吗? 当孩子还是孩子时, 他只看到苹果和面包, 他以为那就是他最大的快乐, 长大后, 快乐越来越少了, 只有在工作之后才有快乐的片刻; 当孩子只是孩子时, 糖果就是糖果, 就是这样, 在核桃树下, 他张开手,非常激动, 他总是等待着; 朝一棵树扔一个树枝, 就像扔火箭一样… 爱情来也 我们沉醉在爱情中 缠绵悱恻 爱,既在漆黑的夜晚 也在朗朗的白昼 此刻更如火如荼 谁主谁从? 我中有她,她中有我 世人谁敢称从未与人相爱? 我正沐浴在爱河中 人类无法长生不老 此情此景却可万古长存 那一晚我知道什么叫惊讶 她飘然而至,带我归家 我终于找到归宿 姻缘际会 际会唯此一回,此爱却天长地久 此情此景,至死方休 我将与之生死相随 我们俩的故事曲折奇异 男女相爱的力量终令我由神变人 我… 终于… 知道… 作为… 天使… 所不了解的… 事 另一个翻译版本 ...
A.I 中的一段台词的原文. Where dips the rocky highland Of Sleuth Wood in the lake, There lies a leafy island Where flapping herons wake The drowsy water-rats; There we’ve hid our faery vats, Full of berries And of the reddest stolen cherries. Come away, O human child! To the waters and the wild With a faery, hand in hand, For the world’s more full of weeping than you can understand. Where the wave of moonlight glosses The dim grey sands with light, Far off by furthest Rosses We foot it all the night, Weaving olden dances, Mingling hands and mingling glances Till the moon has taken flight; To and fro we leap And chase the frothy bubbles, While the world is full of troubles And is anxious in its sleep. Come away, O human child! To the waters and the wild With a faery, hand in hand, For the world’s more full of weeping than you can understand. Where the wandering water gushes From the hills above Glen-Car, In pools among the rushes That scarce could bathe a star, We seek for slumbering trout And whispering in their ears Give them unquiet dreams; Leaning softly out From ferns that drop their tears Over the young streams Come away, O human child! To the waters and the wild With a faery, hand in hand, For the world’s more full of weeping than you can understand. Away with us he’s going, The solemn eyed: He’ll hear no more the lowing Of the calves on the warm hillside Or the kettle on the hob Sing peace into his breast, Or see the brown mice bob Round and round the oatmeal-chest. For he comes, the human child! To the waters and the wild With a faery, hand in hand, From a world more full of weeping than he can understand. ...